2.jpg管兴忠,博士,副教授。主要研究方向为翻译理论与实践以及莎士比亚。目前已经公开发表论文十余篇,代表作有: 1) An alternative explanation for translation variations in Six Chapters of a Floating Life by Lin Yutang. (Perspectives: Studies in Translatology. 2014 Vol. 22, No. 2) ;“安东尼•皮姆翻译思想研究”(《解放军外国语学院学报》2012年3期);3)后现代主义翻译观与翻译教学”(《北航社科版》2012 年1期);4)Illocutionary Force and Translation: A Case Study of Chinese Renditions of The Merry Wives of Windsor ;(Sino-US English Teaching 2015 年5期)5)试析霍译《红楼梦》(第一卷)不足之处”(《解放军外国语学院学报》2003年总26期)等。出版有学术译著《重塑梭罗》(第二作者),主编教材《大学英语实用阅读(下)—大学英语选修课系列教材》一部(中国人民大学出版社 2005年出版)。承担有教育部项目,多次荣获校级奖励。


点击按钮订阅学部新闻