13.jpg沈素琴,副教授,北京外国语大学英美文学硕士、澳大利亚南昆士兰大学应用语言学硕士。曾任联合国教科文组织中文翻译。1996年荣获“北京市高等学校优秀青年骨干教师”称号;2006年获北京语言大学优秀教学奖一等奖;2012年被评为首届北京语言大学教学名师。主持或参与完成多项学校、省部级科研项目,并主持完成国家社科基金项目《二十世纪中期前外国作品的汉译及其影响》,同时也参与一些教材和教辅材料的编写及社科著作的翻译,在《中国翻译》、《四川外语学院学报》、《语文学刊》、《译林》、《世界文学》、《大学英语》等刊物发表论文和译文。主要研究与教学方向为文学翻译理论、翻译批评与翻译教学,主讲多门翻译理论与英汉互译方向的专业课程。


点击按钮订阅学部新闻